MARSTON(アメリカ)

1899~1925年の録音!マイヤベーア・オン・レコード第2集!
53012-2(3CD)
「マイヤベーア・オン・レコード 第2集」

○「北極星」から
「ウクライナの子供たち」 エクトル・デュフランヌ(バリトン)1907年
「彼らを見守ってください(祈りとバルカロール)」 リズ・ランドゥジ(ソプラノ)1911年
「ああ、幸せな日々」 ポール・パヤン(バス) 1910年頃
「ラ、ラ、ラ、大好きなアリア!(イタリア語)」 ルイーザ・テトラッツィーニ(ソプラノ) 1913年9月26日
「ラ、ラ、ラ、大好きなアリア!」~カデンツァ エレン・ビーチ・ヨー 1899年3月18日

○「ディノラ」から
「眠れ、かわいい子、静かに眠りなさい」 ジュゼッピーナ(ジョセフィーナ)・ウゲット(ソプラノ) 1906年
「神は私たち各々に分け前を与えてくれる」(イタリア語) ガエターノ・ピーニ=コルシ(テノール) 1906年
「ああ、力強い魔力よ」 ガブリエル・スラクロワ(バリトン) 1900年7月
「ああ、力強い魔力よ … ついに時が来た」 アンリ・アルベール(バリトン) 1912年
「その時から、夜が来ると」(イタリア語) カロリーナ・ラッザーリ(メッゾソプラノ) 1917年
「軽やかな影」 ジャヌ・メレイ(ソプラノ) 1904年12月
「軽やかな影」 セシル・メルギリエ(ソプラノ) 1905年
「軽やかな影」 ガブリエル・リッテ=シャンピ(ソプラノ) 1924年
「ああ!なんと寒い!なんと恐ろしい!」(イタリア語) ガエターノ・ピーニ=コルシ(テノール) 1906年
「狩りへ、狩りへ」 イポリート・ベロム(バス) 1908年
「小麦は刈り取り時」 セザール・ヴェッツァーニ(テノール) 1912-13年ころ
「ああ!私の後悔はあなたの復讐だ」 マックス・ブヴェ(バリトン) 1903年3月
「ああ!私の後悔があなたの報復になればいい」 ダニエル・ヴィノー(バス) 1907年

○「アフリカの女」から
「さようなら、私の優しい海岸よ」 ベルト・オギュエ・ドゥ・モンタラン(ソプラノ) 1909年3月24日
「神よ、この世が崇めるお方」 ポール・パヤン(バス)、ウジェーヌ・フレヴィーユ(バス)、ベルナール・ブサゴル(バス) 1910年12月23日
「私は見たのだ、高貴な方々よ」(イタリア語) アントーニオ・アランブーロ(テノール) 1901年
「不信人者と反逆者に」 アギュスタレッロ・アフル(テノール)、ウジェーヌ・フレヴィーユ(バス)、リュシアン・リゴ(バス)、アンリ・ルキアン(バス)、アルマン・ナルソン(バス) 1908年
「私の膝の上に」 フェリア・リトヴァンヌ(ソプラノ) 1912年
「私の膝の上に … ああ!私は死ぬ、ああ!」(ドイツ語) ザビーネ・カルター(ソプラノ) 1923年4月13日
「王の娘 … 愛が私を捉えた時」 ルイ・レステリ(バリトン) 1914年1月14日
「彼らの無力な怒りは無駄だ … 私にとってあなたがどれほど愛しいか」 マリー・ラファルグ(ソプラノ)、レオン・ベイル(テノール) 1912年12月5日
「枝の嘆く音の中で」(七重唱) リズ・ランドゥジ(ソプラノ)、アメリ・タレクシス(ソプラノ)、ガストン・デュボワ(テノール)、ティナ・デュボワ=ロジェ(メッゾソプラノ)、ジョルジュ・レジス(テノール)、リュシアン・リゴ(バス)、エティエンヌ・ビロ(バス)、1907年
「起きろ、水夫たち!」 ガストン・ドゥ・プメラク(テノール)、ルイ・ナンセン(テノール)、アンリ・ダンジェ(バリトン)、イポリート・ベロム(バス) 1909年
「ああ、偉大な聖ドミニク」 ベルト・オギュエ・ドゥ・モンタラン(ソプラノ)、合唱 1908年12月2日
「おい、水夫たち」 ピエール・ゲラール(バス) 1904年
「アダマストル、深い波の王は」 レオン・メルシセデク(バリトン) 1907年
「アダマストル、深い波の王は」 エクトル・デュフランヌ(バリトン)、合唱 1907年
「憎んでいるが、あなたの元へ行こう」(イタリア語) ジーノ・マルティネス=パッティ(テノール)、チェーザレ・プレーヴェ(バス) 1905年
「素晴らしい土地 … ああ、楽園よ!」 レオン・エスカライス(エスカレ)(テノール) 1905年
「私を船の方に連れて行ってください」 アギュスタレッロ・アフル(テノール) 1906年
「彼女を愛していた … 私を打ち砕け、雷よ!」 ルイ・レステリ(バリトン) 1916年4月18日
「ブラマ!ウィシュヌ!シヴァ!」 ピエール・ダシ(バス)、合唱 1909年
「ああ、大きな喜び!」 マリー・ラファルグ(ソプラノ)、レオン・ベイル(テノール) 1912年12月18日
「薄布の覆いよ」 アントワネット・ロト=ブリュン(ソプラノ)、合唱 1905年
「ここから海が見える … ああ、壮麗な寺院よ」 オデット・カーリル(ソプラノ) 1911年7月3日

○「北極星」から
「彼らを見守ってください」(祈りとバルカロール)(イタリア語) ロサリア・カリア(ソプラノ) 1900年
「ああ、幸せな日々」 ポル・プランソン(バス) 1908年4月14日
「ラ、ラ、ラ、大好きなアリア!」(イタリア語) イヴォンヌ・ドゥ・トレヴィーユ(ソプラノ) 1916年

○「ディノラ」から
「軽やかな影」(イタリア語) エルヴィーラ・デ・イダルゴ(ソプラノ) 1924年3月20、22日
「軽やかな影」(ドイツ語) マルガレーテ・ジームス(ソプラノ) 1903年
「狩りへ、狩りへ」 ジュスト・ニヴェット(バス) 1908年
「ああ!私の後悔があなたの報復になればいい」(イタリア語) マリオ・アンコーナ(バリトン) 1908年3月20日

○「アフリカの女」から
「私の膝の上に … ああ!私は死ぬ、ああ!」 ローザ・ポンセル(ソプラノ) 1925年1月14日
「王の娘」 ガブリエル・スラクロワ(バリトン) 1904年
「私にとってあなたがどれほど愛しいか」 アメリ・タレクシス(ソプラノ)、ガストン・デュボワ(テノール) 1907年
「ああ、偉大な聖ドミニク」 アントワネット・ロト=ブリュン(ソプラノ) 1905年
「おい、水夫たち … アダマストル、深い波の王は」(イタリア語) リカルド・ストラッチャーリ(バリトン) 1925年3月23日
「素晴らしい土地 … ああ、楽園よ!」 ポール・ダンジェリ(テノール) 1910年
「素晴らしい土地 … ああ、楽園よ!」 レオン・ベイル(テノール) 1905年
「ああ、楽園よ!(断片)」 ジャン・ド・レスケ(テノール) 1901年3月15日
「セリカとヴァスコの二重唱の断片」 リュシエンヌ・ブレヴァル(ソプラノ)、ジャン・ド・レスケ(テノール) 1901年3月15日
「ああ、大きな喜び!」 アメリ・タレクシス(ソプラノ)、ガストン・デュボワ(テノール) 1907年
「ここから海が見える … ああ、壮麗な寺院よ」 バルバラ・ケンプ(ソプラノ) 1917年
「ああ、素敵な色 … 何と言う天の調べ!」(イタリア語) チェレスティーナ・ボニンセーニャ(ソプラノ) 1905年

録音:1899-1925年、ADD、229’13
※マイヤベーア・オン・レコード、第1集(53009-2 3CD)に続き、マイヤベーア没後150周年記念の2014年に第2集が発売。今回は第1集に収録された主要3作、「悪魔ロベール」、「ユグノー」、「預言者」を除いた諸作からのアリアなどが収録されている。マイヤベーアの遺作「アフリカの女」からの録音が多く収録されているが、「北極星」や「ディノーラ」など、今日ではあまり取り上げられない作品の録音も多く、20世紀初頭にはマイヤベーアのオペラがまだ高い人気を誇っていたことが伺える。最古の録音は1899年、まだ19世紀のもの。新しくても1925年という、Marstonらしい発掘精神に溢れた内容である。歌手は、今でこそ歴史に名が埋もれてしまった人が多いが、いずれも当時のスター歌手ばかりで、スタイルの違いや録音の古さを超えて訴えかけてくるものがある。